Билингвизм — достаточно распространенное явление. Если заглянуть в словарь, то можно найти следующий дословный перевод: «двуязычный».
«Би» означает «состоящий из двух частей, двойной», а «лингва» означает «язык». Таким образом, билингвами называют людей, которые одинаково хорошо владеют сразу двумя языками. Отличительные черты билингва Многие специалисты сходятся во мнении, что в одинаковом объеме знать два языка просто невозможно. Однако билингвы его опровергают. Они не только разговаривают на двух языках на одном уровне, но и думают на них. Для них не составляет труда сделать устный или письменный перевод текста с одного языка на другой. Билингвы могут автоматически переключаться с одной речи на другую, порой сами того не замечая. Но все равно у каждого двуязычного человека есть основной язык, изъясняться на котором ему нравиться больше. Билингвизм положительно влияет на интеллектуальное развитие человека, тренирует память и мышление, развивает умение быстро ориентироваться в различных ситуациях. Виды билингвизма Билингвизм может быть, как врожденным, так и приобретенным. В первом случае усвоение одновременно двух языков начинается еще в детстве. Зачастую дети-билингвы растут в семьях, где родители являются представителями разных национальностей. Во втором случае человек начинает осваивать иностранный язык в школьном или в более зрелом возрасте. Здесь уже принято говорить о приобретенном билингвизме. Освоение языка происходит через сравнение и сопоставление особенностей иностранного языка со своим родным. Основными причинами, побуждающими учить другой язык, являются: - наличие в стране нескольких государственных языков;
- иммиграция в страну, язык которой отличается от родного языка человека;
- вступление в брак с иностранным гражданином.
Особый случай билингвизма – переводческий. Профессиональный переводчик не только должен знать два языка, но и уметь быстро находить в языках подходящие аналоги для точного выражения мыслей. Без такого умения невозможно полноценно и качественно выполнять перевод текста, в особенности, когда дело касается синхронного перевода. Центр переводов VIPPEREVOD.BY свыше 18 лет оказывает услуги по переводу текстов с различных иностранных языков. Наше агентство переводов также предлагает такие услуги, как апостиль перевода и легализация, нотариальное заверение. Наши преимущества: - высокое качество;
- оперативность;
- полная конфиденциальность;
- доступные цены.
|